| My slabší v zeměpisu neznáme ani ten ostrov ;o).
|
Thawiyela | 28.09.2008 21:20 |
Jak to tak vidím, nainstaluju si TS1 a budu čarovat tam... Ona třít nohu nebo co, tak to je fakt síla...:-DD Ruština je jazyk budoucnosti, jak říká můj tatínek.. Já si naštšěstí vždycky vystačím se svojí angličtinou a španělštinou... zrovna jsem tento týden vysvětlovala jedné paní, jak se dostane na MU...zvažuju, že bych se pustila do italštiny nebo portugalštiny, ale teď na to nebude čas....
|
fůůůj rumunsko... :-! a bulharsko taky...
|
praha, londýn, new york, nebo moskva. jedno z toho. a dřív sem rusko nesnášel - teď mi to připadá jako úžasná země. já bych za nic nebydlel v německu. NENÁVIDIM NĚMCE. dave > postkomunistická země je i česko, tak co tu děláš :P siko > ale vždycky si toho věděl o MM víc než já :D úžasnej datadisk. makin' magic, superstar, unleashed. ty mam fakt nejradši.
|
| Česko není "jižní postkomunistická země", narozdíl od Bulharska či Rumunska ;o).
|
Siko Siko | 28.09.2008 19:00 |
No, když bych si měl vybrat svoje bydlení, tak možná Yaren ;o)
|
Já teda taky em Rusko je mi prostě naprosto nesympatický. Já mam ráda Anglii, Francii, Holandsko a Švédsko a tak...taky je hezký Rakousko, ale zase to mi připadá tak moc "upravený" že bych tam nemohla bydlet.
|
Do Ruska či jižních postkomunistických zemí bych nejel, ani kdyby mi za to někdo dal pytel zlaťáků ;o).
|
A to je právě výhoda TS1 oproti TS2 - člověk má pořád co objevovat za překvapení. Zia: poslal jsem ti mejl, něco podobného jsem před 2 lety na Simskách také měl.
|
Siko Siko | 28.09.2008 18:31 |
No tak promiň, Tommy, ale já léta nehrál MM proto, abych tam prošmejdil každej koutek a pak dělal chytrýho z pozice vrchního znalce čarodějnického datadisku, do které jste mě mimochodem dostali vy, já fakt nevím, kde jste vyčetli, že o tom vím první - poslední... Já bych teda v Moskvě nikdy nebydlel, po všech těch průserech - 1968, jančení při stavbě radaru u nás a pak ještě Gruzie - jsou mi Rusové sympatičtí asi jako zmoklá vafle, chápu že za to nemůžou všichni, ale na druhou stranu, o germánech tady taky nikdo po válce nechtěl slyšet a dokonce ještě dneska se mýmu strejdovi na hotelu stává, že osmdesátiletí Francouzi vedle sebe dodneška nesnesou německou klientelu a to je dost problém, ten hotel je na západním pohraničí.
|
a navíc. moskva (s londýnem a paříží) patří mezi 3 největší města evropy.
|
ruštinu za chvíli budou všichni potřebovat, u nich jde totiž zase všechno nahoru a je o nich zase slyšet. jen za rok 2007 zaznamenali ekonomickej nárůst asi 27%. sice tam jsou diametrální rozdíly mezi moskvou a zbytkem země, ale co :D já bych chtěl žít v moskvě. siko - tos zjistil až teď? :D ty takovej znalec...
|
Siko Siko | 28.09.2008 14:55 |
Ten MM mě nikdy nepřestane překvapovat - jdu si takhle MT a protože na tom pozemku zrovna není co dělat, kupuju si ty plakáty z těch stánků. Tak si to doma chci vystavit a nejenomže zjišťuju, že to jsou moc hezký obrazy, ale ony na mě po prohlídnutí i zaječí... :oD
|
simik. Já bych nad ruštinou neohrnovala zase tak nos. Překladatelů te´d moc není a je poslední dobou také žádaná. A podle mého se velmi dobře učí. je dost podobná. Alespoň podle mé zkušenosti. Ruštinu jsem měla vždycky jako předmět ráda. Dave. jestli můžeš tak se potom k večeru podívej na maily. Chtěla bych ti poslat takový svůj nápad. Na zhodnocení. Dík.
|
Já umím anglicky sice docela dobře, ale na ty překlady si netroufám... :) Letos máme ve škole francouzštinu a já se učím ještě ve volným čase španělsky, takže jazyková výbava celkem dobrá... XD
|
fujki azbuka tu se taky musím naučit sice nwm kdy a jak ae tak... hnus sem si ani nemohla vybrat jestli se budu učit rusky nebo anglicky všem nám dali ruštinu.. hnus totok..
|
| To fakt máte povinnou ruštinu a žádný jiný jazyk? No sice v dnešní době se ruština kupodivu i zase hodí, ale bez angličtiny si moc neškrtneš.
|
Já umím jen trochu angloicky, ale pořád víc než moji vrstevníci, neboť máma je překladatelka a i táta umí dost dobře. A od příčtího roku se začnu učit španělsky
|
Dave to si ze mne děláš ted srandu. Víš, že neumím anglicky a musím pořád každého otravovat o překlad. takto jim budu moci psát sama a budu tomu rozumět.:) Nevíš o někom, kdo by rád a dobře pomohl přeložit ten můj seriál pro cize mluvící návštěvníky stránek? Ráda bych jim to taky zpřístupnila, ale angličtina je nad mé síly.
|
|